Aller au contenu

Men in Trees

Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.

Men in Trees est une série télévisée américaine créée par Jenny Bicks et diffusée depuis le 12 septembre 2006 sur le réseau ABC. Depuis novembre 2007, la série est diffusée en Belgique sur la chaîne RTL-TVI sous le titre Une Fille en Alaska. Au Québec, elle est diffusée depuis l'automne 2008 sur la chaîne TQS sous le titre anglais (Men in Trees).

La série a pour thème les relations sentimentales. On y suis les traces de Marine Frist (interprétée par Anne Heche), auteur à succès et coach sentimentale, qui doit se remettre en question après avoir appris dans l'avion qui la menait à une conférence en Alaska que son fiancé la trompait. Elle décide alors de rester à Elmo, cette petite ville de l'Alaska remplie d'hommes disponibles, afin d'apprendre et d'écrire un nouveau livre.

Saison 1

[modifier]

Des hommes dans les arbres (Titre original: Pilot) [1.1]

[modifier]
Marine : Vous ne conduiriez pas avec un bandeau sur les yeux! Alors arrêtez d'en mettre un lors de vos rendez-vous!
  • Anne Heche, Men in Trees, saison 1, épisode 1 (« Des hommes dans les arbres »), écrit par Jenny Bicks.


Marine : Oh, je vous comprends, les hommes filaient dés qu'ils savaient que j'étais coach sentimentale … alors je mentais et je disais que j'étais technicienne en informatique.
Sara : [Rire] Ils gobaient ça?
Marine : Oui plutôt bien, sauf quand je devais réparer leur disque dur.

  • Anne Heche et Suleka Mathews, Men in Trees, saison 1, épisode 1 (« Des hommes dans les arbres »), écrit par Jenny Bicks.


Marine : La verité sur les relations amoureuses c'est que parfois on ne sait rien. Et parfois celui que l'on a, n'est pas le bon du tout. Mais si on garde espoir, l'univers a une drôle de façon de nous montrer exactement ce dont on a besoin. Le défi c'est de rester seule jusqu'à ce que l'on trouve le bon. Mis on ne peut pas se cacher non plus. C'est nul les peines de cœur. Mais ne pas en avoir c'est encore pire. Les réponses ne sont pas dans une conférence ou dans un livre. Mais peut être que si on est heureux on trouve le bon. J'y crois car envers et contre tous je suis toujours une optimiste. C'est cela l'amour. Si c'était si simple, tout le monde le connaitrait.
  • Anne Heche, Men in Trees, saison 1, épisode 1 (« Des hommes dans les arbres »), écrit par Jenny Bicks.


La panne de courant (Titre original: Power Shift) [1.2]

[modifier]
Marine : Merci d'avoir couché avec moi Elmo.
Marine : Il n'y a pas de chemin facile pour se remettre d'une relation, on ne peut pas tourner un bouton et tout à coup tout est fini. Parce que la route est pleine d'embûches, on peut essayer de rester dans une relation amoureuse. On peut rester à la maison et rêver de l'impossible. Mais en fait il faut juste du temps et de l'eau d'Alaska et l'aide d'une ville remplie d'hommes bons. Merci d'avoir couché avec moi Elmo.
  • Anne Heche, Men in Trees, saison 1, épisode 2 (« La panne de courant »), écrit par Jenny Bicks.


La vente aux enchères (Titre original: For What It's Worth...) [1.3]

[modifier]

Jack : Je ne sais pas à quel rendez-vous vous vous attendiez pour 13 000 dollars, mais j'ai pensé à un piquenique.
Marine : Oh, c'est charmant, mais en fait j'avais d'autres idées.
Jack : Ah bon, qu'aviez vous prévu ?
Marine : Commençons par le lit !
Jack : Heu… par le lit ?
Marine : Pourriez-vous le remettre contre le mur ?

  • Anne Heche, James Tupper, Men in Trees, saison 1, épisode 3 (« La vente aux enchères »), écrit par Chris Dingess.


Le festival de la nouvelle lune (Titre original: Sink or Swim) [1.4]

[modifier]
Jane : Alors quoi de neuf ? La nouvelle ville a quitté la vieille pour une ville encore plus jeune ?
  • Seana Kofoed, Men in Trees, saison 1, épisode 4 (« Le festival de la nouvelle lune »), écrit par Anna Fricke.


Grosse chaleur (Titre original: Talk for Tat) [1.5]

[modifier]

Marine : Qu'est-ce que vous fabriquez là, un bateau ?
Jack : Un kayak.
Marine : Il est immense. Il est presque plus grand que mon ancien appartement.

  • Anne Heche, James Tupper, Men in Trees, saison 1, épisode 5 (« Grosse chaleur »), écrit par Cara DiPaolo.


Un caribou dans le bar (Titre original: The Caribou in the Room) [1.6]

[modifier]

 
[Marine accompagne Jack à l'hôpital.]
Le docteur : Vous êtes sa femme?
Marine : Non, je suis son amie.
Le docteur : Alors navré. Seulement la famille proche.
Marine : Enfin, vous ne comprenez pas ! On est très proche. Enfin, pas comme vous pourriez l'imaginer. Quoique éventuellement…
Le docteur : Madame !
Marine : Oui ?
Le docteur : C'est un hôpital, pas un confessionnal.

  • Anne Heche, Men in Trees, saison 1, épisode 6 (« Un caribou dans le bar »), écrit par Tim Davis.


Le nouveau bébé (Titre original: Ladies Frist) [1.7]

[modifier]

Liza: Hum, Tu sens ça ?
Marine : Quoi ?
Liza: Hum … mais cette odeur virile de flanelle et de … hum m … mâle!
Ben : Oui, certains hommes ne se douchent pas souvent ici.


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :