L'Étrange Noël de monsieur Jack
L'Étrange Noël de monsieur Jack (The Nightmare Before Christmas) est un film d'animation américain réalisé par Henry Selick, sur un scénario de Tim Burton, sorti en 1993. Il s'agit du quarante-et-unième long-métrage d'animation des studios Disney.
Citations
[modifier]Chœur : C’est ça Halloween, c’est ça Halloween !
Les vampires : Halloween ! Halloween ! Halloween... Halloween...
C’est la ville de la nuit,
Les citrouilles chantent et les chauves sourient.
- (en)
This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween...
In this town we call home,
Everyone hail to the pumpkin song.
- Extrait de la chanson Bienvenue à Halloween (This Is Halloween).
- Randy Crenshaw (VO), Sherwood Ball (VO), Michel Elias (VF), Jean-Pierre Leroux (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Jack : Dans mon vieux corps, il règne aujourd’hui
Une bien étrange mélancolie
Pour moi, la vie n’est qu’un long sanglot
Mon coeur éclate, la mort est mon lot...
- (en)
Oh, somewhere deep inside of these bones
An emptiness began to grow
There's something out there, far from my home
A longing that I've never known
- Refrain de la chanson La Complainte de Jack (Jack's Lament).
- Randy Crenshaw (VO), Sherwood Ball (VO), Michel Elias (VF), Jean-Pierre Leroux (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Jack : Que vois-je ? Que vois-je ?
Du rouge, du bleu, du vert ?
Que vois-je ?
Des flocons blancs dans l’air ?
Que vois-je ?
Je suis sûrement malade
Réveille-toi Jack
Ce n’est qu’un rêve, une chimère !
Que vois-je ?
- (en)
What's this? What's this?
There's color everywhere
What's this?
There's white things in the air
What's this?
I can't believe my eyes, I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn't fair
What's this?
- Refrain de la chanson Que vois-je ? (What's This?).
- Randy Crenshaw (VO), Sherwood Ball (VO), Michel Elias (VF), Jean-Pierre Leroux (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Jack : Plus j’essaie de comprendre
Et plus je me noie dans les méandres
D’un souvenir disparu !
Pas vu pas pris ! Ni vu ni connu !
Je veux comprendre !
Je veux comprendre !
- (en)
Something's here, I'm not quite getting
Though I try, I keep forgetting
Like a memory long since past
Here in an instant, but gone in a flash
What does it mean?
What does it mean?
- Refrain de la chanson L'Obsession de Jack (Jack's Obsession).
- Randy Crenshaw (VO), Sherwood Ball (VO), Michel Elias (VF), Jean-Pierre Leroux (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Am, Stram et Gram : Kidnapper le Perce-Oreilles
Et puis l’enfermer
Avec un essaim d’abeilles
Et jeter la clé !
- (en)
Kidnap the Sandy Claws, lock him up real tight
Throw away the key and then
Turn off all the lights
- Refrain de la chanson Kidnapper le Perce-oreilles (Kidnap the Sandy Claw).
- Paul Reubens, Catherine O'Hara, (VO) ; Michel Costa, Karine Costa, Bertrand Liebert (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Sally : Il y a une ombre dans le vent...
Je crois qu’une tragédie m’attend...
- (en)
I sense there's something in the wind
That seems like tragedy's at hand
- Refrain de la chanson La Complainte de Sally (Sally's Song).
- Catherine O'Hara (VO), Nina Morato (VF), L'Étrange Noël de monsieur Jack (1993), écrit par Danny Elfman
Oogie Boogie : Tu veux rire ? Tu veux rire ?
C’est démentiel ! Mon oeil !
Tu te fiches de moi, tu fais pas le poids !
Je le crois pas ! Quel ringard !
T’es qu’une loque ! T’es antique !
Un tocard arthritique !
Je crois bien que je vais péter une maille
Ou p’têt’ bien que je vais crever de rire !
- (en)
You're jokin', you're jokin'
I can't believe my eyes
You're jokin' me, you gotta be
This can't be the right guy
He's ancient, he's ugly
I don't know which is worse
I might just split a seam now
If I don't die laughing first
- Extrait de la chanson Oogie Boogie Blues (Oogie Boogie Blues).
Citations au sujet du film
[modifier]Danny Elfman
[modifier]- Au sujet de la bande originale de L'Étrange Noël de M. Jack.
- « Interview. «Tim Burton évolue en permanence et de façon imprévisible» », Danny Elfman, propos recueillis par Éric Dahan, Libération, 22 août 2001 (lire en ligne)