Aller au contenu

Discussion utilisateur:Gerard~frwikiquote

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Une page de Wikiquote, le recueil des citations libres.
Dernier commentaire : il y a 17 ans par Mmenal dans le sujet Le Temple d'or (Firewalker)
Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom


Bienvenue sur Wikiquote, Gerard~frwikiquote !


Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikiquote.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikiquote avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par la Charte de Wikiquote et les recommandations à suivre (respect des droits d'auteur, règles de citation des sources, conventions de style, etc.).

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles, d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt…

Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !
Si tu as d'autres questions, tu peux la poser sur le Salon, sur IRC ou bien me contacter.  

-- Olivier « toutoune25 » Tétard; 19 juin 2007 à 14:15 (CEST)Répondre

Le Temple d'or (Firewalker)

[modifier]

Bonjour,

Merci de vos ajouts, que j'ai mis en forme selon les conventions de style. Cependant, il manque le nom du traducteur pour ces citations. En effet, puisque les dialogues originaux sont en anglais, la charte (et la loi) requièrent que nous précisons celui qui a traduit les dialogues.

Si vous disposez du DVD ou d'une VHS du film, cette information se trouve en général tout à la fin (et parfois uniquement avec les sous-titres français activés). Merci encore, Manuel Menal 19 juin 2007 à 15:19 (CEST)Répondre

Votre compte va être renommé

[modifier]

18 mars 2015 à 02:37 (CET)

Compte renommé

[modifier]

19 avril 2015 à 09:34 (CEST)