Cats (comédie musicale)
Cats est une comédie musicale britannique composée par Andrew Lloyd Webber en 1978 et 1979 d'après Old Possum's Book of Practical Cats et autres poèmes de T. S. Eliot. La première représentation a lieu le 11 mai 1981 au New London Theatre (en), à Londres.
Citations
[modifier]Les interprètes mentionnés sont ceux de la première création en 1981 au New London Theatre, à Londres.
Acte I
[modifier]Chœur des Jellicle Cats :
Êtes-vous aveugle à la naissance ?
Voyez-vous dans le noir ?
Pouvez-vous regarder un roi ? Vous poseriez-vous sur son trône ?
Pouvez-vous dire que votre morsure est pire que votre aboiement ?
Faites-vous le petit coq quand vous marchez seul ?
Parce que les Jellicles le sont, les Jellicle le font,
Les Jellicles le font, les Jellicles le feraient,
Les Jellicles le feraient, les Jellicles le peuvent,
Les Jellicles le peuvent et les Jellicles le font
- (en)
Chorus: Are you blind when you're born?
Can you see in the dark?
Can you look at a king? Would you sit on his throne?
Can you say of your bite that it's worse than your bark?
Are you cock of the walk when you're walking alone?
Because Jellicles are and Jellicles do
Jellicles do and Jellicles would
Jellicles would and Jellicles can
Jellicles can and Jellicles do
- Prologue : Jellicle Songs for Jellicle Cats, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Nommer les Chats est une affaire difficile,
Ce n'est pas l'un de vos simples petits jeux de vacances ;
Vous penserez sans doute que je travaille du chapeau
Quand je vous aurai dit qu'un chat doit avoir TROIS NOMS DIFFÉRENTS.
- (en)
The Naming of Cats is a difficult matter,
It isn't just one of your holiday games;
You may think at first I'm as mad as a hatter
When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.
- The Naming of Cats, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
- Citation choisie pour le 27 octobre 2024.
Oui, le Rum Tum Tugger est un Curieux Chat..
Et personne ne m'oblige à le crier sur les toits :
Car il fera les choses
Comme il veut les faire
Et il n'y a rien à faire contre ça !
- (en)
Yes the Rum Tum Tugger is a Curious Cat —
And there isn't any call for me to shout it:
For he will do
As he do do
And there's no doing anything about it!
- The Rum Tum Tugger, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Jellical Cats, sortez ce soir,
Jellical Cats, venez, venez tous :
La Lune Jellicle brille de tout son éclat...
Les Jellicles viennent pour le Bal des Jellicles.
- (en)
Jellicle Cats come out tonight,
Jellicle Cats come one come all:
The Jellicle Moon is shining bright —
Jellicles come to the Jellicle Ball.
- Jellical Ball, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Grizabella : Souvenirs !
Toute seule au clair de lune,
Je souris aux jours anciens.
J'étais belle en ce temps-là.
Je me souviens du temps où j'ai connu ce que c'était que le bonheur.
Que les souvenirs revivent !
- (en)
Grizabella: Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
- Memory, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), Elaine Paige, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Acte II
[modifier]Macavity, Macavity, personne n'est comme Macavity,
Il a enfreint chaque loi d'humains, il enfreint la loi de la pesanteur.
- (en)
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity,
He's broken every human law, he breaks the law of gravity.
- Macavity, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Et nous disons tous : Oh !
Alors ça, jamais je n'aurais... !
Y eut-il jamais
un chat aussi futé
que le Magique Mr Mistoffelees !
- (en)
And we all say: OH!
Well I never!
Was there ever
A Cat so clever
As Magical Mr. Mistoffelees!
- Mr. Mistoffelees, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).
Avec les chats, on évoque une règle expresse :
Ne leur adressez pas la parole avant qu'ils ne vous l'adressent.
Moi-même, je ne m'y tiens pas.
Ce que je dis, c'est : adressez-vous à un chat,
Mais gardez toujours bien en tête
Que les privautés l'inquiètent
Faites une courbette, et en ôtant votre cha
Peau, adressez-vous à lui sous cette forme : "Ô chat !"
- (en)
With cats, some say one rule is true
Don't speak 'til you are spoken to
Myself I do not hold with that
I say you should ad-dress a cat
But always bear in mind that he
Resents familiarity
You bow, and taking off your hat
Ad-dress him in this form: "O' cat!"
- Ad-dressing of Cats, Andrew Lloyd Webber (musique), T. S. Eliot (paroles), Trevor Nunn (paroles additionnelles), Richard Stilgoe (paroles additionnelles) (trad. Wikiquote), chœur, album Cats (1981 chez Andrew Lloyd Webber Musicals).