Érinna
Apparence
Érinna (en grec ancien Ἤριννα) est une poétesse de la Grèce antique. On a longtemps cru qu'elle avait vécu autour de 600 av. J.-C., et qu'elle avait été une contemporaine et une amie de Sappho, sur la foi de la Souda et d'Eustathe de Thessalonique. Néanmoins, les spécialistes s'accordent à dire qu'elle date du IVe siècle av. J.-C. Selon Eusèbe de Césarée, elle est « bien connue » en 352 avant notre ère. Son poème le mieux connu est La Quenouille, dédiée à une amie défunte.
Citations
[modifier]Ce sont des mains novices qui ont tracé ces traits. Mon cher Prométhée, il y a des humains qui t'égalent par leur talent : celle qui l'a peint a fait de cette jeune fille un portrait bien ressemblant ; s'il l'avait doué de la parole, ce serait Agatharchis en personne.
- (grc)
- (fr) Anthologie palatine, Collectif (préface et notes par Pierre Laurens) (trad. R. Aubreton, F. Buffière, P. Camelot, A. Dain, A.-M. Desrousseaux, M. Dumitrescu, J. Guillon, J. Irigoin, P. Laurens, H. Le Maître, E. des Places, G. Soury et P. Waltz), éd. Les Belles Lettres, coll. « 100 ans », 2019, p. 149
Fragments de La Quenouille
[modifier]
...Poisson, poisson-pilote, aimé des matelots,
Guide ma tendre amie en route sur les flots...
- (grc)
- (fr) La Couronne et la Lyre, Collectif (anthologie par Marguerite Yourcenar) (trad. Marguerite Yourcenar), éd. Gallimard, coll. « Poésie », 1979, p. 91
Citation choisie pour le 17 décembre 2020.
... Dans le vide d'en bas l'écho en vain dérive,
Et se tait chez les morts. La voix s'épand dans l'ombre...
- (grc)
- (fr) La Couronne et la Lyre, Collectif (anthologie par Marguerite Yourcenar) (trad. Marguerite Yourcenar), éd. Gallimard, coll. « Poésie », 1979, p. 91
Citations au sujet d'Érinna
[modifier]Marguerite Yourcenar
[modifier]Tout ce qu'on sait est qu'Érinna mourut à dix-neuf ans, laissant ainsi une touchante légende de poétesse disparue jeune. Elle avait écrit un ouvrage intitulé La Quenouille, dédié à une amie morte, dont proviennent les lignes qui suivent, et dont les fouilles d'Égypte ont ramené à la lumière une vingtaine de vers évoquant les jeux enfantins des deux petites filles, fort semblables à ceux de fillettes d'aujourd'hui.
- (grc)
- (fr) La Couronne et la Lyre, Collectif (anthologie par Marguerite Yourcenar) (trad. Marguerite Yourcenar), éd. Gallimard, coll. « Poésie », 1979, p. 90-91
Renée Vivien
[modifier]Son délicat souvenir a le charme d'un parfum. Elle passe en souriant. Elle obsède, comme une nostalgie.
- Les Kitharèdes, Collectif (traduction par Renée Vivien) (trad. Renée Vivien), éd. Alphonse Lemerre, 1904, p. 45 (lire en ligne)
Une épigramme funéraire lui fait dire : Si l'Hadès n'était point venu prompt à moi, qui aurait eu un nom aussi grand ?
- Les Kitharèdes, Collectif (traduction par Renée Vivien) (trad. Renée Vivien), éd. Alphonse Lemerre, 1904, p. 46 (lire en ligne)